Irak'tan gerilimi yükselten yeni açıklama!
Türk askerinin Başika’dan çekilmesini isteyen Irak Başbakanı Haydar el İbadi’ye sert tepki gösteren Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’a, Bağdat’tan bir yanıt daha geldi.
Hürriyet'te yer alan habere göre Irak Başbakanlık
Enformasyon Dairesi'nden yayımlanan bildiride, Cumhurbaşkanı
Erdoğan'ın "Kendilerinin Başika üssünü kurmamız için Sayın
Davutoğlu döneminde bizlere talepleri var" şeklindeki
açıklaması reddedildi.
Bildiride, "Türk askerlerinin önce Musul Valisi Etil Nüceyfi’nin isteği, daha sonra da Kürdistan hükümetinin talebi üzerine Başika'ya girdiğini öne süren Türk hükümetinin bu iddiaları, Uluslararası Koalisyon Gücü tarafından yalanlanmıştır. Ayrıca Türk hükümetinin 'Koalisyon gücünün talebi ve izni üzerine bulunuyoruz' sözlerinde çelişkiler görünmektedir" denildi.
Açıklamada, "Türk hükümetinin bu çelişkili açıklamaları, sonucu bilinmeyen bir krize yol açmıştır. Komşu bir ülkenin egemenliğine müdahale ederek, Türk askerini de zor duruma bıraktılar. Biz, Iraklılar, Irak topraklarını DEAŞ'tan temizlemeye devam edeceğimizi vurguluyoruz. Egemenliğimize saldırana karşı direneceğiz. Zafer günü yakındır. Bizi, basında değeri olmayan ateşli açıklamalarla bildiğimiz gerçek yolumuzdan saptırmayacaklardır" ifadesi kullanıldı.
Bildiride, "Türk askerlerinin önce Musul Valisi Etil Nüceyfi’nin isteği, daha sonra da Kürdistan hükümetinin talebi üzerine Başika'ya girdiğini öne süren Türk hükümetinin bu iddiaları, Uluslararası Koalisyon Gücü tarafından yalanlanmıştır. Ayrıca Türk hükümetinin 'Koalisyon gücünün talebi ve izni üzerine bulunuyoruz' sözlerinde çelişkiler görünmektedir" denildi.
Açıklamada, "Türk hükümetinin bu çelişkili açıklamaları, sonucu bilinmeyen bir krize yol açmıştır. Komşu bir ülkenin egemenliğine müdahale ederek, Türk askerini de zor duruma bıraktılar. Biz, Iraklılar, Irak topraklarını DEAŞ'tan temizlemeye devam edeceğimizi vurguluyoruz. Egemenliğimize saldırana karşı direneceğiz. Zafer günü yakındır. Bizi, basında değeri olmayan ateşli açıklamalarla bildiğimiz gerçek yolumuzdan saptırmayacaklardır" ifadesi kullanıldı.